zt – Conditions d’utilisation du logiciel TrackTik en tant que service

Conditions d’utilisation de TrackTik Software as a Service

EN ACCEPTANT CET ACCORD, EN SIGNANT UN FORMULAIRE DE COMMANDE DANS LEQUEL CES CONDITIONS DE SERVICE SONT MENTIONNÉES, OU EN ACCÉDANT OU EN UTILISANT LES SERVICES DE TRACKTIK, LE CLIENT ACCEPTE TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI LA PERSONNE QUI ACCEPTE CET ACCORD LE FAIT AU NOM D’UNE SOCIÉTÉ OU D’UNE AUTRE ENTITÉ LÉGALE, CETTE PERSONNE REPRÉSENTE QU’ELLE A L’AUTORITÉ DE LIER CETTE ENTITÉ ET SES AFFILIÉS À CES CONDITIONS DE SERVICE. LE CLIENT ACCEPTE QUE CET ACCORD SOIT APPLICABLE COMME TOUT ACCORD ÉCRIT SIGNÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DU CLIENT.

Les présentes conditions d’utilisation entreront en vigueur le 31 mars 2025. Utilisez ce lien pour accéder aux conditions de service actuelles.

Le client reconnaît que TrackTik peut mettre à jour les présentes conditions de service à tout moment. Dans le cas où TrackTik modifie les présentes conditions de service, TrackTik fera des efforts commercialement raisonnables pour informer le client à l’adresse électronique figurant dans le dossier, comme prévu à l’article 22 (Avis), au moins trente (30) jours avant la ou les modifications. À moins que le client ne s’y oppose par écrit, il sera réputé avoir accepté la ou les modifications à la date d’entrée en vigueur des conditions de service mises à jour. La poursuite de l’utilisation des services TrackTik sera considérée comme l’acceptation par le client des conditions de service mises à jour. Dans le cas où le client n’accepte pas d’être lié par les conditions de service mises à jour, le seul recours du client est de résilier l’accord, ce qui sera effectif immédiatement. En cas de résiliation par le client en vertu de la présente disposition, le client n’a droit à aucun remboursement des frais déjà payés, au prorata ou autrement.

1 DÉFINITIONS

Outre les autres définitions qui peuvent figurer dans un bon de commande ou dans les présentes conditions d’utilisation et qui sont reconnaissables car elles sont en gras et entre guillemets, les définitions suivantes s’appliquent :

« Affilié ». En ce qui concerne une partie, toute société mère ou filiale, et toute société ou autre entité commerciale contrôlant, contrôlée par ou sous contrôle commun avec cette partie ; le terme « contrôle » et ses dérivés désignent la propriété légale ou effective, directe ou indirecte, de 50 % ou plus des actions (ou d’une autre participation, s’il ne s’agit pas d’une société) de cette entité ayant habituellement des droits de vote ou un contrôle de fait par l’exercice de droits en vertu d’un accord.

« Accord ». Les présentes conditions de service (y compris toute condition ou politique externe incorporée par référence aux présentes) ainsi que chaque bon de commande conclu par les parties, tel que modifié de temps à autre.

« API ». L’interface de programmation d’application TrackTik par laquelle le client peut accéder aux services.

« Utilisateurs autorisés ». Les personnes uniques identifiables composées des employés du Client, des consultants tiers, des sous-traitants, des entrepreneurs et autres prestataires de services qui sont autorisés à accéder et à utiliser, le cas échéant, les Services et/ou l’Application mobile.

« Client ». Le client identifié sur le bon de commande.

« Données sur les clients ». Les données et autres informations que le client (ou l’un de ses utilisateurs autorisés) charge, transmet ou introduit dans les services par quelque moyen que ce soit.

« Droits de propriété intellectuelle ». (a) Tous les droits de propriété prévus par : (i) du droit des brevets ; (ii) du droit d’auteur (y compris les droits moraux) ; (iii) du droit des marques ; (iv) du droit des dessins et modèles ou du droit des dessins et modèles industriels ; (v) du droit des puces ou des masques de semi-conducteurs ou de la topographie des circuits intégrés ; ou (vi) de toute autre disposition légale ou principe de common law applicable à l’accord, y compris le droit des secrets d’affaires ; (b) toutes les demandes, tous les enregistrements, toutes les licences, toutes les sous-licences, toutes les franchises, tous les accords ou toute autre preuve d’un droit sur l’un des éléments précités ; et (c) toutes les licences, renonciations et avantages des renonciations aux droits de propriété intellectuelle visés aux points (a) et (b) ci-dessus, tous les revenus et produits futurs des droits de propriété intellectuelle visés aux points (a) et (b) ci-dessus, et tous les droits à des dommages et profits en raison de la violation ou de l’atteinte à l’un des droits de propriété intellectuelle visés aux points (a) et (b) ci-dessus.

« Application mobile ». Toute application mobile pour iOS ou Android mise à disposition par TrackTik pour une utilisation avec les services.

« Formulaire de commande ». Un document écrit indiquant qu’il s’agit d’un « bon de commande » qui spécifie les services et les services professionnels à fournir et les frais à payer, qui intègre les termes des présentes conditions de service et qui est mutuellement accepté et dûment signé par les parties, qui sera contraignant pour les parties.

« Informations personnelles ». Informations concernant une personne identifiable.

« Services professionnels.Tout service de conseil, de mise en œuvre, de formation ou tout autre service professionnel mis à la disposition du client par TrackTik, tel que décrit dans un bon de commande.

« Systèmes connexes ». tout ordinateur, navigateur, système d’exploitation, pare-feu, serveur de courrier électronique, serveur LDAP, portail, réseau, logiciel de tiers, connexion internet et tout autre équipement ou logiciel appartenant au client ou exploité par lui, qui se connecte aux services ou qui affecte les services

« Services ». Les services que TrackTik met à la disposition du client et de ses utilisateurs autorisés via les sites, l’API ou d’autres moyens, comme spécifié dans le formulaire de commande applicable.

« Sites ». Sites web détenus et/ou utilisés par TrackTik pour fournir les services.

« Fournisseurs tiers ». Les tiers que TrackTik peut utiliser ou mettre à disposition et qui peuvent offrir des services, des logiciels et/ou des équipements liés ou connectés aux services, ou qui fonctionnent en conjonction avec les services.

« TrackTik ». La société TrackTik décrite dans la section « Entité contractante, avis, loi applicable et lieu » ci-dessous.

« Technologie TrackTik ». Les services, le logiciel TrackTik qui alimente les services, tout produit livrable, toute technologie et documentation connexe et sous-jacente, ainsi que tous les travaux dérivés, modifications ou améliorations de tout ce qui précède.

2 SERVICES ET SERVICES PROFESSIONNELS ; RESTRICTIONS

2.1 Services. Sous réserve du respect par le Client des termes et conditions de l’Accord, TrackTik mettra les Services et l’Application mobile à la disposition du Client et de ses Utilisateurs autorisés pendant la Durée selon les termes et conditions énoncés dans l’Accord. Le Client reconnaît que certaines caractéristiques et/ou fonctionnalités peuvent être disponibles uniquement lors de l’accès aux Services via l’API.

2.2 Modifications des services. TrackTik peut, à sa seule discrétion, modifier les services ou l’application mobile, à condition que ces modifications ne diminuent pas matériellement la fonctionnalité fournie par les services et l’application mobile. Le client est tenu d’accepter tous les correctifs, les corrections de bogues et les mises à jour apportées par TrackTik ou en son nom aux services et à l’application mobile.

2.3 Suspension des services. TrackTik peut, à sa seule discrétion, suspendre l’accès ou l’utilisation des services ou de l’application mobile par le client et les utilisateurs autorisés, à tout moment avec ou sans préavis : (a) pour une maintenance programmée ; (b) si le client ou un utilisateur autorisé viole une disposition du présent accord ; ou (c) pour répondre à des problèmes de sécurité urgents ; et TrackTik ne sera pas responsable envers le client ou un tiers s’il exerce un tel droit.

2.4 Services professionnels. TrackTik fera des efforts raisonnables pour fournir les services professionnels décrits dans un bon de commande conformément aux exigences applicables décrites dans ledit bon de commande, le cas échéant.

2.5 Restrictions sur l’utilisation des services. Le Client ne doit pas lui-même, et ne permettra pas à d’autres de : (a) sous-licencier, vendre, louer, prêter, louer à bail ou distribuer les services ou l’application mobile ou tout droit de propriété intellectuelle à cet égard ou autrement mettre les services ou l’application mobile à la disposition d’autres personnes, sauf tel que prévu dans l’accord ; (b) sauf accord exprès de TrackTik, utiliser les services ou l’application mobile pour faciliter ou fournir le partage du temps, l’utilisation du bureau de services ou l’exploitation commerciale des services ou de l’application mobile ; (c) utiliser ou accéder aux services ou à l’application mobile en violation de toute loi applicable ou droit de propriété intellectuelle ; ou(d) utiliser les services ou l’application mobile d’une manière qui menace la sécurité ou la fonctionnalité des services ou de l’application mobile.

2.6 Restrictions sur les données du client. Le Client ne doit pas lui-même, et ne permettra pas à d’autres d’utiliser les Services ou l’Application Mobile pour créer, collecter, transmettre, stocker, utiliser ou traiter toute Donnée Client : (a) qui contiennent des virus informatiques, des vers, des codes malveillants ou tout logiciel destiné à endommager ou à modifier un système informatique ou des données ; (b) que le Client n’a pas le droit légal de créer, collecter, transmettre, stocker, utiliser ou traiter ; (c) qui est soumis à des réglementations ou des lois spécifiques qui imposent des obligations accrues en ce qui concerne le traitement de ce type d’informations ou de toute autre information dont l’utilisation ou la divulgation non autorisée pourrait causer un préjudice ou un impact matériel ou grave à TrackTik, à ses fournisseurs tiers ou à d’autres tiers ; ou (d) qui viole toute loi applicable, ou enfreint, viole ou détourne de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle ou d’autres droits d’un tiers (y compris tout droit moral, droit à la vie privée ou droit à la publicité).

2.7 Restrictions générales. Le Client ne doit pas lui-même, et ne permettra pas à d’autres de : (a) modifier les services ou l’application mobile ; (b) faire de l’ingénierie inverse, décompiler ou désassembler les services ou l’application mobile ou autrement chercher à obtenir le code source ou les API non publiques des services ou de l’application mobile, sauf dans la mesure expressément autorisée par la loi applicable (et alors seulement sur préavis écrit à TrackTik) ; (c) supprimer ou obscurcir les avis de propriété ou les étiquettes sur les services ou l’application mobile, y compris la marque, les droits d’auteur, la marque de commerce et les avis de brevet ou de brevet en instance, sauf si TrackTik l’autorise à le faire ; (d) utiliser les services ou l’application mobile dans le but de construire un produit ou un service concurrent ; (e) effectuer toute vulnérabilité, pénétration ou test similaire des services ou de l’application mobile, sauf autorisation contraire de TrackTik ; ou (f) utiliser les services, les services professionnels ou l’application mobile à toute fin ou de toute manière non expressément autorisée dans l’accord.

3 RECONNAISSANCES ET OBLIGATIONS DU CLIENT CONCERNANT LES SERVICES

3.1 Les services ne remplacent pas le jugement et l’expérience du client. Le client reconnaît que les services sont fournis uniquement pour l’aider à fournir des services de sécurité et qu’ils ne sont pas censés remplacer le jugement indépendant du client quant à la manière dont les services de sécurité devraient être menés. Les services ne sont pas censés être, et ne doivent pas être utilisés comme un substitut aux interventions d’urgence et d’application de la loi. Le client assume toutes les responsabilités, les obligations et l’expertise en ce qui concerne : (a) la sélection des services (y compris le choix d’accéder aux services via l’API), pour atteindre les résultats escomptés ; et (b) toute décision qu’il prend sur la base des résultats produits par les services. Le client comprend et reconnaît que ni TrackTik ni aucun fournisseur tiers (le cas échéant) ne sont engagés à fournir des conseils juridiques, comptables, fiscaux ou autres conseils professionnels, soit en tant que service, soit par l’intermédiaire des services, et que le client ne compte pas sur TrackTik ou tout fournisseur tiers pour tout conseil ou orientation concernant les lois et règlements. Le client doit examiner tous les calculs et déterminations effectués à l’aide des services et s’assurer que les résultats sont exacts. Si une assistance juridique, comptable, fiscale ou autre expert est nécessaire, les services d’un professionnel compétent seront recherchés par le Client. Dans la mesure permise par la loi, le client doit indemniser et dégager TrackTik de toute responsabilité en cas de réclamations et de demandes de ses employés ou anciens employés découlant de l’utilisation des services par le client.

3.2 Accès aux services. Les services seront fournis d’une manière qui permettra aux utilisateurs autorisés d’accéder aux services conformément aux exigences applicables spécifiées dans le formulaire de commande applicable. TrackTik permettra l’accès aux services uniquement par l’intermédiaire des sites ou via l’API ou d’autres moyens en utilisant des noms d’utilisateur et des mots de passe attribués par TrackTik, et le client reconnaît et accepte qu’il ne transférera pas ces noms d’utilisateur et mots de passe à toute personne qui n’est pas autorisée à accéder aux services. Le client peut également attribuer des noms d’utilisateur et des mots de passe à des utilisateurs autorisés, conformément à la section 3.8 ci-dessous. Le client doit changer tous les mots de passe utilisés pour accéder aux services à intervalles réguliers. Si le client apprend qu’un tiers non autorisé a pris connaissance d’un mot de passe, il en informe TrackTik sans délai et modifie rapidement le mot de passe. Le client mettra fin à l’utilisation des services par les anciens utilisateurs.

3.3 Données relatives aux clients. Le client convient qu’il est le seul responsable de la saisie de ses données dans les services. Le client peut acheter des services professionnels TrackTik pour l’aider à saisir ses données. Le client convient également qu’il est responsable de la maintenance des données du client qu’il a fournies. Le client convient qu’il a recueilli et qu’il conservera et traitera toutes les données du client conformément à toutes les lois, règles et réglementations applicables en matière de confidentialité et de protection des données. Le client est seul responsable de (a) vérifier l’exactitude des Données Client traitées à l’aide des Services ; et (b) exécuter tous les processus et procédures normaux dans le cadre des Services, tels que le traitement de fin de période, les importations, les exportations et les transferts de fichiers.

3.4 API. Si le client accède aux services par l’intermédiaire de l’API, il reconnaît qu’il est lié par les « conditions d’utilisation de l’API », situées à l’adresse https://www.tracktik.com/api-terms, qui sont incorporées par référence dans les présentes.

3.5 Technologie de tiers. Le Client reconnaît que les Services et l’Application mobile nécessitent l’utilisation et l’intégration de certaines technologies tierces, y compris Google Maps. Le Client s’engage par les présentes à accepter et à respecter les conditions de licence de cette technologie tierce, le cas échéant. Sans limiter la généralité de ce qui précède, l’utilisation par le Client de Google Maps dans les Services ou par lui-même est soumise aux Conditions d’utilisation supplémentaires de Google Maps/Google Earth en vigueur à l’adresse https://maps.google.com/help/terms_maps.html et aux Règles de confidentialité de Google à l’adresse https://policies.google.com/privacy, qui sont toutes deux incorporées par référence dans les présentes. La technologie de tiers sous licence peut inclure des API fournies par des tiers qui permettent des intégrations entre les Services et les logiciels de tiers utilisés par le Client pour gérer ses activités, et le Client reconnaît et accepte ces intégrations, le cas échéant.

3.6 Systèmes connexes. Le Client reconnaît et accepte qu’il est responsable de l’obtention séparée ou de l’octroi de licences pour les ordinateurs de bureau, les téléphones portables et les systèmes connexes nécessaires ou souhaitables pour accéder aux Services et à l’Application mobile. Le client est seul responsable de la gestion et de la configuration de tous les systèmes connexes afin de s’assurer qu’ils fonctionnent correctement et qu’ils sont à jour pour utiliser les dernières versions des services et de l’application mobile. TrackTik ne sera pas responsable de tout dommage, pécuniaire ou autre, résultant ou découlant des services ou de l’application mobile ne fonctionnant pas ou ayant des fonctionnalités réduites en raison du fait que le client a des systèmes connexes insuffisamment mis à jour ou non pris en charge. L’assistance technique de TrackTik ne s’applique pas aux systèmes connexes ou aux problèmes dans les services causés par tout système connexe. Si TrackTik identifie que la cause première d’un problème est due à des modifications apportées par le client aux services ou au comportement d’un système connexe, il en informera le client et lui demandera l’autorisation de fournir une assistance supplémentaire (le cas échéant). Si le client donne son approbation, le temps supplémentaire passé par TrackTik après cette approbation sera facturé au client sur la base du temps et du matériel aux tarifs alors en vigueur.

3.7 Sécurité. Le client reconnaît et accepte qu’il sera seul responsable de l’acquisition et du maintien de la technologie et des procédures visant à maintenir la sécurité de son lien avec l’Internet. TrackTik mettra en œuvre des procédures de sécurité raisonnables conformes aux normes industrielles en vigueur afin de protéger les données du client contre tout accès non autorisé (la  » norme de sécurité « ). À condition que TrackTik respecte la norme de sécurité, les parties conviennent que TrackTik ne sera pas tenu responsable des situations suivantes : (a) lorsque des données ou des transmissions sont consultées par des tiers par des moyens illégaux ou illicites ; ou (b) lorsque les données ou les transmissions sont consultées par l’exploitation de lacunes, de faiblesses ou de défauts de sécurité inconnus de TrackTik à ce moment-là ou de toute autre question échappant à son contrôle. TrackTik signalera rapidement au client tout accès non autorisé aux données du client dès que TrackTik le découvre, et TrackTik déploiera des efforts diligents pour remédier rapidement à toute violation de la sécurité qui a permis un tel accès non autorisé. Dans le cas où une notification aux personnes incluses dans ces données du client est nécessaire, le client sera entièrement responsable de toutes ces notifications à ses frais.

3.8 Contact technique. Le client reconnaît qu’il doit désigner l’un de ses employés comme son contact principal pour communiquer avec TrackTik concernant les questions techniques dans le cadre de l’accord. Le client peut modifier son contact technique de temps à autre par notification écrite à TrackTik.

3.9 Comptes d’utilisateur. À la demande du client et sauf indication contraire dans le bon de commande, TrackTik émettra un compte de surintendant et un ou plusieurs comptes d’administrateur (le compte de surintendant et les comptes d’administrateur sont, collectivement, les  » comptes d’administrateur « ) au client qui fournit au client la capacité de créer des comptes d’utilisateur final (chacun, un  » compte d’utilisateur du client « ) pour les employés et les entrepreneurs indépendants que le client souhaite avoir accès aux services et les utiliser par le biais de l’application mobile (chacun, et chaque autre personne avec un compte d’administrateur est, un utilisateur autorisé). Le Client veillera à ce que les Utilisateurs Autorisés n’utilisent les Services qu’à travers le Compte Utilisateur du Client. Le Client n’autorisera aucun Utilisateur Autorisé à partager le Compte Utilisateur Client avec une autre personne.

3.10 Responsabilité des utilisateurs autorisés. Le client est responsable de l’identification et de l’authentification de tous les utilisateurs autorisés, du respect du présent accord par les utilisateurs autorisés et de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation des services ou de l’application mobile par les utilisateurs autorisés. Le client informera rapidement TrackTik de toute utilisation non autorisée réelle ou présumée des services ou de l’application mobile, y compris par toute personne qui n’est pas un utilisateur autorisé, et indemnisera TrackTik à cet égard. TrackTik se réserve le droit de suspendre, de désactiver ou de remplacer tout compte d’administrateur ou compte d’utilisateur de client s’il détermine que le compte d’administrateur ou le compte d’utilisateur de client peut avoir été utilisé à des fins non autorisées.

4 SUPPORT TECHNIQUE ET SAUVEGARDES

4.1 Assistance technique. TrackTik fournira un support technique tel que décrit sur https://www.tracktik.com/sla/ sans frais supplémentaires. Si des services professionnels supplémentaires sont nécessaires pour l’utilisation et le fonctionnement corrects des services ou si d’autres services professionnels sont demandés par le client, ces services seront fournis conformément à un nouveau bon de commande conclu par les parties. Sauf indication contraire dans le bon de commande applicable, TrackTik fournira ces services professionnels sur la base du temps et du matériel ( » T&M « ) comme suit : (a) le client paiera TrackTik pour tout le temps passé à effectuer ces services professionnels (y compris tout le temps de déplacement), plus les matériaux, les taxes et les dépenses remboursables ; et (b) les taux pour ces services professionnels seront les taux standard alors en vigueur de TrackTik lorsque ces services sont fournis, ce qui est spécifié dans le formulaire de commande. Tout montant monétaire indiqué dans une estimation pour des services T&M sera une estimation uniquement pour le budget du client et la planification des ressources de TrackTik. Si l’estimation est dépassée, TrackTik coopérera avec le client pour fournir des services professionnels continus sur une base T&M. TrackTik facturera le client pour les services professionnels T&M sur une base mensuelle. Tous ces frais seront payables à la réception de la facture par le client. TrackTik se réserve le droit d’exiger des frais non remboursables et/ou un dépôt de coût avant le début de ces services professionnels.

4.2 Sauvegardes. Sans frais supplémentaires pour le client, TrackTik effectuera des sauvegardes incrémentielles quotidiennes (chacune, une  » sauvegarde quotidienne « ) des données du client archivées avec la technologie TrackTik. Les sauvegardes quotidiennes sont cryptées et stockées hors site dans plusieurs installations sécurisées conçues pour stocker et maintenir des sauvegardes pour une utilisation d’urgence. Les sauvegardes quotidiennes sont supprimées après dix (10) jours.

5 DURÉE ET RÉSILIATION DE L’ACCORD

5.1 Durée. La durée de l’Accord commencera à la date d’entrée en vigueur indiquée dans le bon de commande et se poursuivra pendant la période indiquée dans le bon de commande (la « durée initiale »). La période initiale sera automatiquement renouvelée pour une période supplémentaire, dont la durée est précisée dans le bon de commande (la « période renouvelable »), sauf si l’une des parties notifie par écrit à l’autre, au moins soixante (60) jours avant l’expiration de la période en cours, son intention de ne pas la renouveler, ou toute autre période précisée dans le bon de commande. La période initiale ou toute période de renouvellement peut être désignée dans le présent accord par le terme « période ».

5.2 Résiliation pour motif grave. Si l’une des parties ne respecte pas l’une des conditions matérielles de l’accord (y compris, dans le cas du client, le défaut de paiement des frais ou d’autres montants payables à TrackTik en vertu de l’accord à l’échéance), la partie non défaillante peut résilier l’accord (y compris tout ou partie des formulaires de commande) moyennant un préavis écrit de quinze (15) jours à la partie défaillante spécifiant une telle violation, à moins que, dans la période de ce préavis, toutes les violations spécifiées aient été corrigées.

5.3 Effets de la résiliation. Pour plus de clarté, la résiliation pour quelque raison que ce soit met fin à la fois aux Conditions de service et à tout Bon de commande en cours. En cas de résiliation de l’accord : (a) le client cessera immédiatement tout accès, réception et utilisation des services et de l’application mobile en vertu de tout bon de commande en cours ; (b) tous les droits et licences accordés au client en vertu de l’accord seront immédiatement révoqués ; (c) dans les 30 jours suivant la résiliation, le client retournera à TrackTik toute propriété de TrackTik et toutes les copies de celle-ci, en sa possession ou sous son contrôle Toutes les dispositions des présentes conditions de service qui, de par leur nature, devraient survivre à la résiliation de l’accord survivront à la résiliation, y compris, sans limitation, les dispositions relatives à la propriété intellectuelle, les clauses de non-responsabilité, l’indemnisation et les limites de la responsabilité.

5.5 Services de transition. En cas de résiliation de l’accord, le client n’aura plus le droit d’accéder aux services ou de les utiliser. Dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la résiliation, TrackTik, sur demande écrite du client et au choix du client, retournera au client ou supprimera ou rendra inaccessibles de toute autre manière toutes les données du client qui restent dans le matériel ou les systèmes utilisés par TrackTik pour fournir les services. Si le client ne fait pas une telle demande dans cette période de quatre-vingt-dix (90) jours, le client accepte que TrackTik puisse supprimer toutes les données du client sans responsabilité. En outre, TrackTik effectuera des services de transition supplémentaires qui sont mutuellement convenus par TrackTik et le client dans un énoncé de travail qui est ajouté à un formulaire de commande.

6 FRAIS

6.1 Frais. Le client paiera à TrackTik les frais et charges indiqués dans chaque bon de commande (les  » frais « ) conformément aux conditions de paiement qui y sont indiquées. Si le client émet un bon de commande lors de la conclusion d’un bon de commande, alors : (a) tout bon de commande soumis par le client est destiné à ses besoins internes uniquement, et TrackTik rejette, et à l’avenir est réputé avoir rejeté, toutes les conditions du bon de commande dans la mesure où elles s’ajoutent ou entrent en conflit de quelque manière que ce soit avec le présent accord ou le bon de commande applicable, et ces conditions supplémentaires ou conflictuelles n’auront aucun effet ; (d) sur demande, TrackTik fera référence au numéro du bon de commande sur ses factures (uniquement pour des raisons de commodité administrative), à condition que le client fournisse le bon de commande au moins dix (10) jours ouvrables avant la date de facturation. Les Frais peuvent inclure des Frais d’abonnement pour les Services ainsi que des Frais d’utilisation, qui seront spécifiés dans le Bon de commande. Sauf indication contraire dans le bon de commande applicable, tous les frais ne sont pas remboursables et TrackTik n’a aucune obligation d’émettre des remboursements ou des crédits pour les services non utilisés, les mois partiels ou dans le cadre d’un déclassement, d’une annulation, d’une résiliation ou autre.

6.2 Augmentation des taxes. À chaque anniversaire annuel de l’accord suivant la date d’entrée en vigueur telle que spécifiée dans le formulaire de commande, les frais facturés pour les services et les services professionnels sur le formulaire de commande en vigueur à ce moment-là seront automatiquement augmentés de sept pour cent (7 %) ou d’une autre manière convenue par les deux parties. En cas de renouvellement du contrat, et moyennant un préavis d’au moins trente (30) jours envoyé à l’adresse électronique figurant dans le dossier, comme le prévoit l’article 22 (Avis), les prix de l’abonnement et du soutien seront conformes aux prix et aux politiques de Trackforce en vigueur au moment du renouvellement ou à ce qui a été convenu autrement par les parties.

6.3 Taxes ; monnaie. Les frais et autres montants payables par le client indiqués dans le bon de commande conformément à l’accord n’incluent pas les taxes de vente, d’utilisation, d’accise, de TPS, de TVH, de valeur ajoutée ou autres taxes ou droits applicables, qui seront ajoutés au moment du paiement et que le client est seul responsable de payer. La devise des frais est précisée dans le bon de commande applicable.

6.4 Facturation et paiement. TrackTik préparera et enverra au client, aux coordonnées alors en vigueur dans les dossiers de TrackTik, une facture pour tous les frais qui sont devenus dus et payables. Sauf stipulation contraire expresse dans une facture ou dans le formulaire de commande applicable : (a) tous les montants facturés sont dus à la réception de la facture ; et (b) tous les paiements doivent être effectués par transfert électronique de fonds de la manière spécifiée dans le formulaire de commande ; par exemple, carte de crédit, ACH. Si le client fournit des informations sur sa carte de crédit, il autorise TrackTik à débiter cette carte de crédit pour tous les services énumérés dans le bon de commande pour la période initiale et toute période de renouvellement. Ces frais seront facturés à l’avance, soit annuellement, soit selon une fréquence de facturation différente indiquée dans le bon de commande applicable. Si le bon de commande précise que le paiement sera effectué par une méthode autre qu’une carte de crédit, TrackTik facturera le client à l’avance et conformément au bon de commande concerné.

6.5 Utilisateurs supplémentaires. Si l’utilisation des services par le client dépasse le nombre d’utilisateurs autorisés indiqué dans un bon de commande ou si l’utilisation des services par le client nécessite le paiement de frais supplémentaires (conformément aux conditions de l’accord), le client sera facturé pour cette utilisation et le client paiera les frais supplémentaires conformément à l’accord. Le client peut également choisir d’acheter des droits d’accès aux services pour des utilisateurs autorisés supplémentaires en signant un nouveau bon de commande avec TrackTik. Tout nouveau bon de commande coïncidera avec le bon de commande en vigueur.

6.6 Dépenses. Toute dépense supplémentaire engagée par TrackTik dans le cadre de la fourniture des services au nom du client, et pour laquelle TrackTik demande un remboursement, doit être approuvée au préalable par écrit par le client.

6.7 Frais contestés. Si le client croit que TrackTik l’a facturé incorrectement, il doit communiquer avec TrackTik au plus tard quatre-vingt-dix (90) jours après avoir été facturé par TrackTik ou avoir reçu la facture dans laquelle l’erreur ou le problème est apparu afin de demander un ajustement ou un crédit. En cas de litige, le client paiera tous les montants non contestés conformément aux conditions de paiement des présentes, et les parties discuteront des montants contestés de bonne foi afin de résoudre le litige.

6.8 Absence de retenue ou de compensation ; retard de paiement. Le client n’est pas autorisé à retenir ou à compenser les montants dus en vertu de l’accord. Tout retard de paiement sera majoré des frais de recouvrement (le cas échéant) et entraînera des intérêts au taux de un et demi pour cent (1,5 %) composé mensuellement (19,56 % par an), ou au taux légal maximum (s’il est inférieur), plus tous les frais de recouvrement, jusqu’à ce que le montant ait été intégralement payé.

6.9 Droit d’audit. Sur préavis écrit de dix (10) jours et pendant les heures d’ouverture habituelles du client, TrackTik peut inspecter, directement ou par l’intermédiaire d’un tiers, les dossiers du client relatifs à l’utilisation des services par le client afin de s’assurer que le client se conforme à l’accord. Le client paiera à TrackTik tous les frais non payés dans les trente (30) jours suivant l’émission des conclusions de l’audit.

6.10 Suspension des services pour non-paiement des redevances. En cas d’impayés de la part du client, TrackTik se réserve le droit de suspendre l’accès et l’utilisation des services TrackTik et de l’application mobile par le client, conformément au présent paragraphe. En cas de non-paiement des frais, TrackTik fournira un avis donnant au client un préavis de dix (10) jours pour remédier au non-paiement. Si le défaut de paiement n’est pas corrigé dans la période de préavis de 10 jours, TrackTik se réserve le droit de suspendre automatiquement l’accès et l’utilisation des services TrackTik et de l’application mobile par le client, sans autre avis au client.

7 DROITS DE PROPRIÉTÉ PROPRIÉTÉ

7.1 Propriété de TrackTik. TrackTik (ou ses concédants de licence, le cas échéant) conserve tous les droits, titres et intérêts (y compris les droits de propriété intellectuelle) dans et à : (a) les services, l’application mobile, les sites (s’ils appartiennent à TrackTik) et la technologie TrackTik (y compris toutes les données, le contenu et les autres informations et matériaux qui y sont contenus autres que les données du client) ; (b) tout ce qui est fourni ou mis à disposition par TrackTik conformément à l’accord ; et (c) toutes les corrections, les corrections de bogues, les améliorations, les adaptations, les traductions, les travaux dérivés, les modifications ou les nouvelles versions de ce qui précède (a) et (b). En outre, le client reconnaît que les services sont offerts en tant que solution en ligne, hébergée, et qu’il n’a pas le droit d’obtenir une copie du code informatique sous-jacent des services. Les services ne font l’objet d’aucune licence, que ce soit par implication, préclusion ou autre, et seul le droit d’accéder aux services est accordé au client en vertu de l’accord.

7.2 Propriété et licences du client. Le client conserve tous les droits, titres et intérêts (y compris les droits de propriété intellectuelle) dans et sur les données du client et tous les éléments de marque (y compris, mais sans s’y limiter, les logos du client) utilisés avec la permission du client pour que TrackTik les inclue dans les services (la  » marque du client « ). Le client accorde à TrackTik un droit non exclusif, mondial, libre de redevances, irrévocable et entièrement libéré d’utiliser, de traiter et de transmettre les données du client et la marque du client pour fournir les services. TrackTik peut suivre à distance l’utilisation des services par le client et ses utilisateurs autorisés et collecter et analyser les métadonnées et autres informations relatives à la fourniture, l’utilisation et la performance des services en ce qui concerne le client et ses utilisateurs autorisés (les « métadonnées »), et peut créer des versions anonymes et agrégées des données du client (c’est-à-dire que des personnes spécifiques ne sont pas identifiées, les « données du client non identifiables »). Pendant et après la durée de l’accord, le client accorde à TrackTik un droit non exclusif, perpétuel, mondial, libre de redevances, irrévocable et entièrement libéré pour : (a) d’utiliser, de traiter et de transmettre les métadonnées et les données client non identifiables pour améliorer les services et à d’autres fins de développement, de diagnostic et de correction en relation avec les services et d’autres offres de TrackTik ; et (b) de divulguer les métadonnées et les données client non identifiables dans le cadre de ses activités.

7.3 Commentaires. Si le client choisit de communiquer à TrackTik (par quelque moyen que ce soit), des suggestions d’amélioration de l’un des services ou des produits de TrackTik, ou des activités de TrackTik en général (collectivement,  » rétroaction « ), TrackTik détiendra tous les droits, titres et intérêts relatifs à la rétroaction et aura le droit d’utiliser la rétroaction sans restriction. Par la présente, le client cède irrévocablement à TrackTik tous les droits, titres et intérêts liés au retour d’information et renonce en faveur de TrackTik, de ses successeurs et de ses ayants droit à tous les droits moraux liés au retour d’information, et accepte de fournir à TrackTik toute l’assistance dont TrackTik peut avoir besoin pour documenter, perfectionner et maintenir les droits de TrackTik sur le retour d’information. Le client reconnaît et accepte qu’en fournissant un retour d’information à TrackTik, il n’a droit à aucune compensation ou remboursement de quelque nature que ce soit de la part de TrackTik, quelles que soient les circonstances.

8 LICENCE POUR L’APPLICATION MOBILE ET CLAUSES CONNEXES

8.1 Licence d’application mobile. L’application mobile est concédée sous licence et non vendue. TrackTik accorde au client et à ses utilisateurs autorisés le droit et la licence limités, non exclusifs, non transférables et ne pouvant faire l’objet d’une sous-licence, pendant la durée du contrat, de télécharger, d’installer et d’utiliser l’application mobile sur un appareil portable uniquement et exclusivement pour une utilisation dans le cadre des présentes conditions de service et conformément aux règles d’utilisation énoncées dans les conditions générales des services App Media pour l’application mobile pour iOS ou dans les conditions de service de Google Play pour l’application mobile pour Android.

8.2 Application mobile iOS. Si l’Application Mobile est fournie au Client ou aux Utilisateurs Autorisés via l’App Store d’Apple Inc. (Apple Inc. avec toutes ses Sociétés Affiliées,  » Apple « ), les conditions suivantes s’appliquent en plus de toutes les autres conditions des présentes Conditions de Service relatives à l’Application Mobile : (a) les parties reconnaissent que les présentes Conditions de Service sont conclues entre le Client et TrackTik, et non avec Apple. La responsabilité de l’Application Mobile et de son contenu est régie par les présentes Conditions de Service ; (b) le Client ou tout Utilisateur Autorisé ne peut utiliser l’Application Mobile que sur un iPhone ou un iPad qu’il possède ou contrôle ; (c) le Client et TrackTik reconnaissent qu’Apple n’a aucune obligation de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant l’Application Mobile ; (d) en cas de non-conformité de l’Application Mobile à toute garantie applicable, le Client peut en informer Apple, qui lui remboursera le prix d’achat de l’Application Mobile (s’il y en a un). À l’exception de ce qui précède, dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, Apple n’aura aucune autre obligation de garantie en ce qui concerne l’Application mobile, et toute autre réclamation, perte, responsabilité, dommage, coût ou dépense attribuable à un défaut de conformité à une garantie sera régie par les présentes Conditions d’utilisation ; (e) toute réclamation en rapport avec l’Application mobile liée à la responsabilité du fait des produits, à un défaut de conformité aux exigences légales ou réglementaires applicables, à des réclamations en vertu de la protection des consommateurs ou d’une législation similaire est régie par les présentes Conditions d’utilisation, et Apple n’est pas responsable d’une telle réclamation ; (f) toute réclamation d’un tiers selon laquelle l’Application mobile ou la possession et l’utilisation de l’Application mobile par le Client ou tout Utilisateur autorisé enfreint les droits de propriété intellectuelle de ce tiers sera régie par les présentes Conditions d’utilisation, et Apple ne sera pas responsable de l’enquête, de la défense, du règlement et de l’acquittement d’une telle réclamation pour atteinte à la propriété intellectuelle ; (g) le Client déclare et garantit qu’il, ses Sociétés affiliées et leurs Utilisateurs autorisés ne sont pas (i) situés dans un pays faisant l’objet d’un embargo du gouvernement américain, ou d’une interdiction d’accès à l’Internet.(i) situés dans un pays soumis à un embargo du gouvernement américain, ou qui a été désigné par le gouvernement américain comme un pays soutenant le terrorisme ; ou (ii) figurant sur une liste du gouvernement américain de parties interdites ou soumises à des restrictions (h) le client peut contacter TrackTik par écrit pour tout avis, question, plainte ou réclamation concernant l’application mobile aux adresses indiquées dans la section Avis des présentes conditions de service ; (i) Apple est un tiers bénéficiaire des présentes conditions de service en ce qui concerne l’application mobile et peut faire appliquer les présentes conditions de service au client ; et (j) si l’une des conditions générales des présentes Conditions de service est incompatible ou en conflit avec les instructions applicables d’Apple concernant les Conditions minimales pour le Contrat de licence d’utilisateur final du développeur ou les Conditions de service de l’App Store à la Date d’entrée en vigueur, les conditions générales des instructions d’Apple concernant les Conditions minimales pour le Contrat de licence d’utilisateur final du développeur ou les Conditions de service de l’App Store, selon le cas, s’appliqueront dans la mesure de l’incompatibilité ou du conflit en question.

8.3 Application mobile Android. Si l’Application mobile est fournie au Client ou aux Utilisateurs autorisés par l’intermédiaire du Play Store de Google Inc. (Google Inc. avec toutes ses sociétés affiliées, « Google ») Play Store, les conditions suivantes s’appliquent en plus de toutes les autres conditions des présentes Conditions de service relatives à l’application mobile : (a) le Client reconnaît que Google n’est pas responsable de la fourniture de services d’assistance pour l’application mobile ; et (b) si l’une des conditions des présentes Conditions de service est incompatible ou en conflit avec les Conditions de service de Google Play à la date d’acceptation des présentes Conditions de service, les conditions des Conditions de service de Google Play s’appliqueront dans la mesure de l’incompatibilité ou du conflit en question.

9 RESPECT DE LA VIE PRIVÉE ET TRAITEMENT DES DONNÉES

Le client accepte (en son nom et au nom de chaque utilisateur autorisé) l’accès, l’utilisation, la collecte, le stockage et la divulgation par TrackTik des informations personnelles du client et de chaque utilisateur autorisé aux fins autorisées par l’accord. Le client comprend que les renseignements personnels, y compris les renseignements personnels des utilisateurs autorisés, seront traités conformément à la politique de confidentialité de TrackTik située à https://www.tracktik.com/privacy/ (la « politique de confidentialité « ).En concluant l’accord, le client exécute par la présente et accepte de se conformer à l’addenda de traitement des données de TrackTik situé à https://www.tracktik.com/dpa/ (le  » DPA « ), qui est incorporé par référence dans les présentes.

10 ACCORD SUR LE NIVEAU DE SERVICE

TrackTik fera des efforts raisonnables pour rendre les services disponibles conformément à l’accord de niveau de service situé à l’adresse https://www.tracktik.com/sla/, qui est incorporé par référence dans le présent document.

11 CONTRAT DE SERVICES DE PAILLE
Dans le cas où le client souscrit à l’utilisation des services de paie de TrackTik, il accepte d’être lié par l ‘ »Addendum de TrackTik pour les services de paie » situé à www.tracktik.com/hcm-terms, qui est incorporé par référence dans les présentes.

12 ÉCHANGE MUTUEL D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

12.1 Définition des informations confidentielles. Aux fins de l’accord, « informations confidentielles » signifie : (a) dans le cas de TrackTik : (i) tous les secrets commerciaux, le savoir-faire, les logiciels, les mises à jour et les améliorations de logiciels, et d’autres informations financières, commerciales ou techniques de TrackTik ou de l’un de ses affiliés, licenciés, fournisseurs et entrepreneurs qui sont divulgués ou mis à disposition par TrackTik, ou en son nom, en relation avec l’accord ; (ii) les termes et conditions de l’accord ; et (iii) les aspects non publics des sites de TrackTik et de leur fonctionnement, de la technologie TrackTik et des services, de l’application mobile et des services professionnels fournis par TrackTik, ainsi que les informations commerciales et techniques et les données de TrackTik ; (b) dans le cas du client, les données non publiques du client et les aspects non publics de la technologie, des programmes informatiques et des informations et données commerciales et techniques du client ; et (c) dans le cas des deux parties, toutes les autres informations qui sont fournies par une partie (le « propriétaire ») à l’autre partie (le « destinataire ») et qui sont marquées comme confidentielles ou qui, en raison de la nature des circonstances entourant la divulgation, devraient être traitées comme confidentielles. Les informations confidentielles ne comprennent pas les informations (autres que les informations personnelles) qui : (a) sont en la possession ou sous le contrôle du destinataire sans restriction d’utilisation ou de divulgation au moment de leur divulgation en vertu des présentes ; (b) sont ou deviennent connues du public, sans qu’il y ait eu d’acte illicite de la part du destinataire ; (c) sont reçues par le destinataire d’un tiers libre de les divulguer sans obligation envers le propriétaire ; ou (d) sont développées de manière indépendante par une partie, comme en témoignent ses archives écrites et datées et sans qu’il y ait eu violation de l’accord.

12.2 Restrictions à l’utilisation et à la divulgation. Le bénéficiaire ne peut utiliser les informations confidentielles qu’aux fins de l’exécution de ses obligations au titre de l’accord et les protégera contre toute divulgation à des tiers, en faisant preuve du même degré de diligence que celui utilisé pour protéger ses propres informations exclusives de même importance mais, en tout état de cause, en faisant preuve d’un degré de diligence au moins raisonnable compte tenu de la nature des informations confidentielles. Le bénéficiaire ne peut divulguer les informations confidentielles reçues dans le cadre du présent accord que dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire à l’exécution de ses obligations ou à l’exercice de ses droits en vertu de l’accord et uniquement à ses employés, représentants et contractants qui ont besoin de les connaître à ces fins et qui sont liés par des accords signés visant à protéger les informations confidentielles reçues contre une utilisation et une divulgation non autorisées.

12.3 Exclusions. Chaque destinataire peut, lorsque la loi applicable le permet, divulguer des informations confidentielles du propriétaire dans la mesure où cela est requis par une autorité gouvernementale ou réglementaire ou autrement requis par les lois et règlements applicables (à condition que le destinataire, dans la mesure où la loi le permet, donne d’abord au propriétaire un avis raisonnable de cette divulgation forcée afin que le propriétaire ait l’occasion de prendre les mesures qu’il souhaite pour contester cette divulgation ou demander une ordonnance de protection). En outre, chaque destinataire peut, lorsque la loi applicable le permet, divulguer des informations confidentielles du propriétaire : (a) à ses conseillers professionnels si cela est nécessaire pour permettre à ces personnes ou entités de fournir des services consultatifs professionnels ; et (b) à d’éventuels cessionnaires ou successeurs autorisés, mais uniquement dans la mesure où cela est nécessaire dans le cadre d’une transaction d’entreprise potentielle impliquant l’activité ou les actifs du destinataire ; à condition, dans chaque cas, que cette personne ou entité soit soumise à des obligations de confidentialité concernant ces informations confidentielles qui ne sont pas moins strictes que celles contenues dans la présente section 12.

12.4 Retour/destruction des informations confidentielles. À l’expiration ou à la résiliation de l’accord ou à la demande antérieure du propriétaire, le destinataire retournera ou détruira, au choix du propriétaire, les informations confidentielles du propriétaire. Nonobstant ce qui précède, il est entendu que les systèmes informatiques du destinataire peuvent sauvegarder automatiquement les informations confidentielles du propriétaire. Dans la mesure où ces procédures de sauvegarde informatique créent des copies de ces informations confidentielles, le destinataire peut conserver ces copies dans son (ses) système(s) habituel(s) d’archivage ou de sauvegarde informatique pendant la période au cours de laquelle ces archives ou sauvegardes sont normalement conservées par le destinataire. Toutes les informations confidentielles archivées ou sauvegardées seront soumises aux autres restrictions de confidentialité prévues par l’accord.

13 DÉCLARATIONS ET GARANTIES DU CLIENT

13.1 Le client déclare et garantit à TrackTik que l’exécution de ses obligations en vertu de l’accord et l’utilisation des services et de l’application mobile (par le client et ses utilisateurs autorisés) n’enfreindront aucune loi ou réglementation applicable.

13.2 Le client déclare et garantit à TrackTik que la signature, la livraison et l’exécution de l’accord : (a) relèvent de ses pouvoirs d’entreprise ; (b) ont été dûment autorisées par toutes les actions nécessaires de l’entreprise ; et (c) ne contreviennent pas et ne constitueront pas un défaut en vertu de, et ne sont pas et ne seront pas incompatibles avec, tout jugement, décret ou autre, ou tout contrat, accord, ou autre engagement, applicable au client.

13.3 Le client déclare et garantit à TrackTik que : (a) les données clients sont exemptes de tous virus, chevaux de Troie et éléments comparables susceptibles d’endommager les systèmes ou les logiciels utilisés par TrackTik ; (b) pour l’utilisation des services et de l’application mobile par les utilisateurs autorisés (y compris la fonctionnalité de géolocalisation et de suivi GPS par l’intermédiaire de l’application mobile) ; et (c) pour les informations personnelles contenues dans les données du client, le client a fourni tous les avis et divulgations (y compris à chaque utilisateur autorisé), a obtenu tous les consentements et autorisations de tiers applicables et a autrement toute autorité, dans chaque cas comme requis par les lois applicables, pour permettre à TrackTik de fournir les services et l’application mobile, y compris en ce qui concerne la collecte, le stockage, l’accès, l’utilisation, la divulgation et la transmission d’informations personnelles par ou à TrackTik et à ou de tous les tiers applicables, conformément à l’accord.

14 DÉCLARATIONS ET GARANTIES DE TRACKTIK

14.1 TrackTik déclare et garantit à, et s’engage avec le client que : (a) il a le droit légal de conclure l’accord et d’exécuter ses obligations en vertu de celui-ci ; et (b) l’exécution de ses obligations ne violera pas les lois ou règlements applicables à TrackTik ou ne causera pas de violation des accords entre TrackTik et des tiers.

14.2 TrackTik déclare et garantit au client, et s’engage avec lui, que la signature, la livraison et l’exécution de l’accord : (a) relèvent de ses pouvoirs d’entreprise ; (b) ont été dûment autorisées par toutes les actions nécessaires de l’entreprise ; et (c) ne contreviennent pas et ne constitueront pas un défaut en vertu de, et ne sont pas et ne seront pas incompatibles avec, tout jugement, décret ou autre, ou tout contrat, accord ou autre engagement, applicable à TrackTik.

14.3 TrackTik déclare et garantit au client qu’à la date d’entrée en vigueur et à sa connaissance, TrackTik a le droit d’accorder les droits spécifiés dans l’accord.

15 GARANTIE LIMITÉE

TrackTik déclare et garantit que les services et l’application mobile seront : (a) sont conformes à toutes les caractéristiques opérationnelles matérielles décrites dans le bon de commande applicable ; et (b) ont été testés à l’aide d’une méthodologie de détection de virus disponible dans le commerce et, sur la base de ces tests, ne contiennent pas, au moment de leur mise à disposition, de virus, de vers, de chevaux de Troie, de bogues Web, de bombes à retardement, de  » logiciels espions  » ou d’autres codes ou composants nuisibles ou invasifs ; es (la  » garantie limitée « ), à condition que le client notifie rapidement TrackTik par écrit de tout cas de non-conformité. Le seul et unique recours du client en cas de violation de la garantie limitée sera, au choix de TrackTik, la correction des services non conformes aux frais de TrackTik ou un remboursement au prorata des frais payés par le client pour les services non conformes à compter de la date à laquelle TrackTik a été informé de cette non-conformité.

16 EXCLUSIONS DE GARANTIE

TRACKTIK NE GARANTIT PAS QUE LES SERVICES OU L’APPLICATION MOBILE SERONT ININTERROMPUS, SÉCURISÉS OU EXEMPTS D’ERREURS OU QUE TOUTES LES ERREURS PEUVENT ÊTRE OU SERONT CORRIGÉES ; ELLE NE DONNE PAS NON PLUS DE GARANTIE QUANT AUX RÉSULTATS QUI PEUVENT ÊTRE OBTENUS PAR L’UTILISATION DES SERVICES. À L’EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT PRÉVU AUX ARTICLES 14 ET 15 DES PRÉSENTES CONDITIONS D’UTILISATION, LES SERVICES, LES SERVICES PROFESSIONNELS, L’APPLICATION MOBILE ET TOUS LES AUTRES PRODUITS ET SERVICES FOURNIS PAR TRACKTIK AU CLIENT, AINSI QUE TOUS LES SERVICES, LOGICIELS, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIELS, DONNÉES ET CONTENUS PROVENANT DE FOURNISSEURS TIERS, SONT FOURNIS  » EN L’ÉTAT  » ET  » TELS QUE DISPONIBLES « . DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, TRACKTIK DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES, REPRÉSENTATIONS ET CONDITIONS EXPRESSES, IMPLICITES, COLLATÉRALES OU STATUTAIRES, QU’ELLES SOIENT ÉCRITES OU ORALES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE COMPATIBILITÉ, DE TITRE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE SÉCURITÉ, DE FIABILITÉ, D’EXHAUSTIVITÉ, DE JOUISSANCE PAISIBLE, D’EXACTITUDE, DE QUALITÉ, D’INTÉGRATION OU D’ADÉQUATION À UN BUT OU À UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES OU DE L’USAGE DU COMMERCE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DE CE QUI PRÉCÈDE, TRACKTIK DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE REPRÉSENTATION, CONDITION OU GARANTIE QUE TOUTE DONNÉE OU INFORMATION FOURNIE AU CLIENT DANS LE CADRE DE L’UTILISATION PAR LE CLIENT DES SERVICES, DES SERVICES PROFESSIONNELS OU DE L’APPLICATION MOBILE EST EXACTE, OU PEUT OU DOIT ÊTRE UTILISÉE PAR LE CLIENT À QUELQUE FIN QUE CE SOIT.

17 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES ACTIONS ET TECHNOLOGIES DE TIERS

TrackTik ne contrôle pas et ne peut pas contrôler le flux de données vers ou depuis la technologie TrackTik et d’autres parties de l’Internet. Ce flux de données dépend de la performance des services Internet fournis ou contrôlés par des tiers. Parfois, les actions ou les inactions de ces tiers peuvent altérer ou perturber les connexions du client à l’Internet (ou à des parties de celui-ci). Bien que TrackTik déploie des efforts commercialement raisonnables pour prendre toutes les mesures qu’elle juge appropriées pour remédier à de tels événements et les éviter, TrackTik ne peut pas garantir que de tels événements ne se produiront pas. TRACKTIK DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ RÉSULTANT DE OU LIÉE À LA PERFORMANCE OU LA NON-PERFORMANCE DES SERVICES INTERNET, DES LOGICIELS, DES SYSTÈMES CONNEXES OU DES SYSTÈMES FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS (Y COMPRIS LE CLIENT) QUI NE SONT PAS DES SOUS-TRAITANTS DE TRACKTIK. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DE CE QUI PRÉCÈDE, TRACKTIK N’EST PAS RESPONSABLE DES LOGICIELS OU SYSTÈMES DE TIERS (Y COMPRIS LE CLIENT) (Y COMPRIS LA TECHNOLOGIE DE TIERS) UTILISÉS PAR LE CLIENT POUR ACCÉDER ET UTILISER LES SERVICES.

18 INDEMNISATION

18.1 Par TrackTik. TrackTik défendra, indemnisera et dégagera de toute responsabilité le client, ses employés, dirigeants, administrateurs, affiliés, agents, entrepreneurs, successeurs et ayants droit contre toutes les pertes (y compris les dommages, les recouvrements, les déficiences, les intérêts, les pénalités et les frais juridiques) découlant d’une réclamation de tiers faite contre le client selon laquelle l’utilisation par le client ou ses utilisateurs autorisés des services ou de l’application mobile porte atteinte à tout droit de propriété intellectuelle d’un tiers ; à condition que TrackTik soit informé par écrit d’une telle réclamation rapidement après qu’une telle réclamation a été faite au client. TrackTik n’aura aucune responsabilité ou obligation si la réclamation découle : (a) de toute altération ou modification des services ou de l’application mobile par le client ou un tiers non autorisé par TrackTik ; (b) de toute combinaison des services ou de l’application mobile par le client avec des systèmes connexes ou des logiciels ou technologies non fournis par TrackTik ; ou (c) de toute utilisation par le client des services ou de l’application mobile qui est interdite par l’accord ou autrement en dehors de la portée de l’utilisation pour laquelle les services ou l’application mobile sont destinés.

18.2 Par le client. Le client défendra, indemnisera et dégagera TrackTik, ses employés, dirigeants, administrateurs, affiliés, agents, contractants, successeurs et ayants droit de toute perte (y compris les dommages, les recouvrements, les déficiences, les intérêts, les pénalités et les frais juridiques) des réclamations de tiers découlant directement ou indirectement de ou en relation avec : (a) les données du client ; (b) la violation par le client de toute obligation, déclaration ou garantie du client en vertu de l’accord ; ou (c) l’utilisation des services TrackTik (ou toute partie de ceux-ci) par le client ou tout utilisateur autorisé en combinaison avec tout logiciel, application ou service tiers non fourni par TrackTik.

18.3 Procédures d’indemnisation. La partie indemnisée coopérera pleinement avec la partie indemnisante dans la défense de toute réclamation défendue par la partie indemnisante conformément à ses obligations d’indemnisation en vertu de l’accord. La partie indemnisante ne réglera aucune réclamation qui lierait la partie indemnisée à une obligation quelconque (autre que le paiement couvert par la partie indemnisante ou la cessation de l’utilisation des matériaux contrefaits) ou qui exigerait une reconnaissance de faute de la part de la partie indemnisée, sans le consentement écrit préalable de la partie indemnisée.

19 OPTIONS POUR LES ACTIONS EN CONTREFAÇON

Sans limiter les obligations de TrackTik en vertu de la section 18.1, si le client ou un utilisateur autorisé est interdit d’utiliser les services ou l’application mobile, ou si TrackTik estime que les services ou l’application mobile peuvent faire l’objet d’une réclamation pour violation de la propriété intellectuelle, TrackTik, à sa discrétion et à ses frais, peut : (a) obtenir le droit pour le client de continuer à utiliser les services ; (b) remplacer ou modifier les services ou l’application mobile de manière à les rendre non contrefaits ; à condition, toutefois, que les services et l’application mobile continuent d’être matériellement conformes aux descriptions et spécifications fournies dans le formulaire de commande applicable ; ou (c) résilier l’accord, auquel cas TrackTik remboursera au client tous les frais payés par le client pour les services qui n’ont pas encore été fournis. Le présent article 19 et l’article 18.1 précédent énoncent la seule responsabilité de TrackTik envers le client, et le seul et unique recours du client, pour toute violation par l’application mobile ou les services de tout droit de propriété intellectuelle d’un tiers.

20 EXCLUSION DE CERTAINS DOMMAGES

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE ENVERS L’AUTRE PARTIE OU TOUT UTILISATEUR AUTORISÉ DE : (A) DOMMAGES SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS ; (B) PERTES D’ÉCONOMIES, DE BÉNÉFICES, DE DONNÉES, D’UTILISATION OU DE FONDS DE COMMERCE ; (C) INTERRUPTION D’ACTIVITÉ ; (D) COÛTS D’ACQUISITION DE PRODUITS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION ; (E) BLESSURES CORPORELLES OU DÉCÈS ; OU (F) DOMMAGES PERSONNELS OU MATÉRIELS RÉSULTANT DE OU LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À L’ACCORD.

21 LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

21.1 En aucun cas la responsabilité globale de l’une ou l’autre des parties, le cas échéant, y compris la responsabilité découlant de ou en rapport avec le contrat, la négligence, la responsabilité stricte en matière délictuelle ou de garantie, ou autrement, ne dépassera le montant des frais payés et payables à TrackTik pour la période de douze (12) mois précédant la date à laquelle une telle responsabilité survient.

21.2 Les parties reconnaissent que les dispositions de l’article 20 et du présent article 21 ont été négociées par elles, qu’elles reflètent une répartition équitable des risques et qu’elles constituent une base essentielle du marché, et qu’elles resteront pleinement en vigueur malgré l’absence de contrepartie ou de recours exclusif.

22 AVIS

Les notifications envoyées à l’une ou l’autre partie prendront effet dès leur réception si elles sont remises en personne ou envoyées par courrier électronique, un jour après avoir été envoyées par courrier de nuit ou cinq jours après avoir été envoyées par courrier de première classe affranchi à la personne de contact officielle désignée par la partie à laquelle la notification est adressée. Les notifications doivent être faites par écrit (y compris par courrier électronique) et envoyées :

(i) s’il s’agit de TrackTik, à l’adresse applicable dans la section intitulée : Entité contractante de TrackTik, adresse pour les notifications, droit applicable et lieu. Les notifications envoyées par courrier électronique doivent être envoyées à [email protected].

(ii) s’il s’agit d’un client, à l’adresse postale ou électronique actuelle que TrackTik a dans ses dossiers en ce qui concerne le client. Le client est seul responsable de la mise à jour de ses coordonnées dans les dossiers de TrackTik à tout moment pendant la durée de l’accord.

Nonobstant ce qui précède, à l’exception des avis relatifs au non-paiement et sauf autorisation expresse dans le présent accord ou dans un bon de commande, les avis relatifs à la résiliation du présent accord ou à toute réclamation (y compris, sans s’y limiter, la violation, la garantie ou l’indemnisation) ne peuvent pas être donnés par courrier électronique. TrackTik peut modifier ses coordonnées en publiant les nouvelles coordonnées sur les sites ou en en informant le client.

23 ASSIGNEMENT

Aucune des parties ne cédera l’accord à un tiers sans le consentement écrit préalable de l’autre partie. Nonobstant ce qui précède, TrackTik peut céder l’accord, en tout ou en partie, sans le consentement du client, dans le cadre du transfert ou de la vente de tout ou partie de son activité ou de ses actifs à une société affiliée ou à un tiers, que ce soit par fusion, vente d’actions, vente, réorganisation, donation d’actifs ou autre. Sous réserve de la première phrase, les droits et obligations des parties aux présentes lient les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs et s’appliquent à leur profit. Toute tentative de cession non conforme à la présente section 23 sera nulle et non avenue.

24 FORCE MAJEURE

Aucune des parties ne sera responsable des retards causés par des événements ou des circonstances échappant au contrôle raisonnable des parties, y compris les cas de force majeure, les actes de gouvernement, les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les troubles civils, les actes de terrorisme, les grèves ou autres problèmes de travail, les tempêtes ou autres éléments naturels, les blocages, les embargos, les émeutes, les urgences de santé publique (y compris les pandémies et les épidémies), les actes de terrorisme, les actes criminels de tiers, les défaillances ou les retards des services Internet, ou l’indisponibilité ou la modification par des tiers de l’infrastructure de télécommunication ou d’hébergement ou des sites web de tiers.

25 DIVERS

25.1 Règlement des litiges. Résolution des litiges. Chaque partie convient qu’avant de demander une quelconque forme de réparation juridique (à l’exception d’un recours provisoire tel qu’explicitement défini ci-dessous), elle doit notifier par écrit à l’autre partie le(s) point(s) spécifique(s) faisant l’objet du litige (et faire référence aux dispositions pertinentes du contrat entre les parties qui sont prétendument enfreintes). Dans les trente (30) jours suivant cette notification, les cadres compétents des parties tiendront au moins une réunion (en personne ou par vidéoconférence ou téléconférence) dans le but de tenter, de bonne foi, de résoudre le différend. Les parties conviennent de préserver la nature confidentielle de tous les litiges et désaccords entre elles, y compris, mais sans s’y limiter, les négociations informelles, la médiation ou l’arbitrage, sauf si cela s’avère nécessaire pour préparer ou mener à bien ces procédures de résolution des litiges ou si la loi ou une décision judiciaire l’exige. Les procédures de résolution des litiges prévues dans la présente section ne s’appliquent pas aux réclamations soumises à indemnisation en vertu de la section 18 (Indemnisation) ou avant qu’une partie ne demande une réparation provisoire liée à des réclamations pour appropriation illicite ou propriété de la propriété intellectuelle, de secrets commerciaux ou d’informations confidentielles.

25.2 Renonciation au procès avec jury. LE CLIENT RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE TOUT LITIGE POUVANT SURVENIR DANS LE CADRE DE L’ACCORD OU DE L’UTILISATION DES SERVICES EST SUSCEPTIBLE D’IMPLIQUER DES QUESTIONS COMPLIQUÉES ET DIFFICILES, ET PAR CONSÉQUENT, LE CLIENT RENONCE IRRÉVOCABLEMENT ET INCONDITIONNELLEMENT À TOUT DROIT QU’IL POURRAIT AVOIR À UN PROCÈS DEVANT JURY DANS LE CADRE DE TOUT LITIGE DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L’ACCORD OU DE L’UTILISATION DES SERVICES OU S’Y RAPPORTANT.

25.3 Renonciation au recours collectif. LE CLIENT RECONNAIT ET ACCEPTE QUE LUI ET TRACKTIK REGLERONT TOUT LITIGE, TOUTE RECLAMATION OU CONTROVERSE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE, ET QUE TOUTE RECLAMATION INTRODUITE DANS LE CADRE DE L’ACCORD OU DE L’UTILISATION DES SERVICES SERA INTRODUITE A TITRE INDIVIDUEL, ET NON AU NOM DE, OU DANS LE CADRE DE, TOUTE PROCEDURE COLLECTIVE, CONSOLIDEE OU REPRESENTEE. LE CLIENT ACCEPTE EN OUTRE QUE TRACKTIK ET LE CLIENT NE PARTICIPENT À AUCUNE PROCÉDURE CONSOLIDÉE, COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE (EXISTANTE OU FUTURE) INTENTÉE PAR UN TIERS DANS LE CADRE DE L’ACCORD OU DE L’UTILISATION DES SERVICES.

25.4 Renonciation. La renonciation par l’une ou l’autre partie à une violation ou à un manquement à une disposition de l’accord se fera par écrit et ne sera pas interprétée comme une renonciation à une violation ou à un manquement ultérieur à la même disposition ou à toute autre disposition de l’accord, et tout retard ou omission de la part de l’une ou l’autre partie d’exercer ou de se prévaloir d’un droit ou d’un recours dont elle dispose ou peut disposer en vertu des présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à un droit ou à un recours.

25.5 Divisibilité. Si une disposition de l’accord est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera supprimée de l’accord et toutes les autres dispositions de l’accord resteront pleinement en vigueur.

25.6 Relations entre les parties. Aucune disposition de l’accord ne sera considérée ou interprétée comme créant une coentreprise, un partenariat, une agence, un emploi ou une relation fiduciaire entre les parties. Aucune partie, ni aucun agent de l’une ou l’autre partie, n’a l’autorité de lier l’autre partie à quelque égard que ce soit, et la relation des parties est, et restera à tout moment, celle d’entrepreneurs indépendants. Bien que l’entité TrackTik contractant avec le client ou l’affilié du client reste entièrement responsable de toutes les obligations de TrackTik en vertu du présent accord, les parties reconnaissent que certaines obligations en vertu du présent accord peuvent être remplies par d’autres affiliés de TrackTik.

25.7 Annonces publiques. TrackTik peut publier un communiqué de presse ou faire d’autres annonces publiques concernant l’accord, utiliser le nom du client comme référence client ou utiliser les marques du client sur les listes de clients de TrackTik ou tout autre matériel.

25.8 Titres ; interprétation. Les titres des sections et sous-sections utilisés dans les présentes conditions de service ne sont insérés que pour des raisons de commodité et n’affectent pas la signification ou l’interprétation de l’accord. Le terme « y compris » signifie « y compris sans limiter la généralité de ce qui précède ».

25.9 Modifications et amendements. Sauf disposition contraire dans les présentes, aucun amendement ou modification d’une disposition de l’accord ne sera effectif à moins d’être écrit et signé par un signataire dûment autorisé de TrackTik et du client.

25.10 Intégralité de l’accord. L’accord, y compris tous les accords TrackTik supplémentaires ou les conditions des fournisseurs tiers incorporés par référence dans les présentes, constitue l’intégralité de l’accord entre les parties concernant l’objet des présentes, et remplace : (a) toutes les représentations, discussions, propositions, négociations, conditions, accords et communications antérieures ou contemporaines, qu’elles soient orales ou écrites, entre les parties concernant l’objet de l’accord, sauf indication contraire ; et (b) toutes les pratiques commerciales antérieures et les coutumes de l’industrie. Le client est également lié par toutes les autres conditions ou politiques applicables de TrackTik, y compris, mais sans s’y limiter, les conditions d’utilisation de l’API, l’accord sur les niveaux de service, le DPA et l’addendum de TrackTik pour les services de paie.

25.11 Entité contractante de TrackTik, adresse pour les notifications, droit applicable et lieu. L’entité TrackTik qui conclut le présent accord, l’adresse à laquelle le client doit envoyer les notifications dans le cadre du présent accord et la loi qui s’appliquera à tout litige ou procès découlant du présent accord ou en rapport avec celui-ci dépendent de l’endroit où le client est domicilié. Tout procès, action ou procédure découlant du présent accord ou s’y rapportant sera engagé et tranché uniquement par le(s) tribunal(s) compétent(s) spécifié(s) ci-dessous, et chaque partie aux présentes se soumet irrévocablement à la compétence exclusive de ce(s) tribunal(s) dans le cadre d’un tel procès, action ou procédure. Ce choix de juridiction n’empêche pas TrackTik de demander une mesure injonctive en cas de violation des droits de propriété intellectuelle.

Le client et TrackTik renoncent expressément à l’application des termes de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et de toute législation mettant en œuvre cette convention. Le client et TrackTik rejettent expressément l’applicabilité des termes de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et toute législation mettant en œuvre cette convention ne s’appliquera pas à l’accord, à l’utilisation des services ni à tout litige qui en découle.

Si le client est domicilié en :L’entité TrackTik qui conclut le présent accord est :Les avis doivent être adressés àLe droit applicable est le suivant :Les tribunaux ayant une compétence exclusive sont :
Amérique du Nord et reste du mondeTrackTik Software ULC4200 St-Laurent, #445, Montréal, Québec, Canada, H2W 2R2 Avec copie à:RTM Soft, Inc.3636 Nobel Dr. Suite 130
San Diego, CA 92122Attn : Legal Dept.
DelawareChiffres de l’État et de l’administration fédérale dans le comté de New Castle, Delaware, États-Unis.
UE et Royaume-UniTrackTik UK Ltd. 5 New Street Square, Londres, Royaume-Uni, EC4A 3TW Avec copie à:RTM Soft, Inc.3636 Nobel Dr. Suite 130
San Diego, CA 92122Attn : Legal Dept.
Angleterre et Pays de GallesLondres, Angleterre

Téléchargez une version PDF des conditions d’utilisation ici